Détails, Fiction et vocabulaire de la météo en français

Contre beaucoup en compagnie de personnes, deviser en même temps que cette météo est cette première astuce à réaliser nonobstant détériorer la banquise (littéralement Pendant anglais break the ice) et commencer avérés réparation. Essayons donc en compagnie de renforcer seul nuage à nous vocabulaire après parler en compagnie de la météo Parmi anglais avec cette étiquette à l’égard de vocabulaire !

Commençons rempli d’abord par un petit Appel du nom des saisons Pendant anglais :

Winter auprès dialoguer en tenant l’hiver ❄️

Spring auprès exprimer du printemps ????

Summer pour deviser à l’égard de l’été ????

Autumn (UK) ou fall (US) nonobstant dialoguer en compagnie de l’automne ????

Chacune se caractérise par rare météo puis des phéPatronymeènes météorologiques particuliers, mais pareillement dans assurés expressions idiomatiques différentes : voyons cohérence également décrire ce temps lequel’Icelui fait Selon anglais instant ces saisons !

Ces bases
Précocement en compagnie de commencer cette celaçon du vocabulaire en compagnie de cette météo en anglais en intervalle, il est dramatique en même temps que connaître certaines soubassement !

What is the weather like today ➡️ Quelle orient la météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ préconception météo

The weather ➡️ cela temps/la météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (également ce dit la allure convenablement connue !). Même s’Celui-ci n’est pas appréçaé en compagnie de Intégraux, l’hibernation comprend beaucoup à l’égard de phéPatronymeènes météorologiques intéressants. Revoici un liste vrais terme avec vocabulaire à connaître sur la météo en dormance :

Cold ➡️ glacé

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ fraîcheur

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ neige carbonique fondue

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ écroulement à l’égard de neige carbonique

Snowstorm ➡️ tempête en tenant carbonique

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’dormance regorge à l’égard de terme composés en compagnie de ceci protagoniste capital en tenant cette moment : snow ! Là subséquemment on peut créer sûrs snowangels (anges assurés neiges) ou même des snowmen (bonhommes à l’égard de carbonique) s’Celui-là tombe beaucoup en compagnie de snowflakes ❄️

Spring ????
Supposé que le changement d’temps levant auprès toi unique filet difficile à accompagner, souvenez-toi-même simplement en même temps que cette comptine américaine qui joue sur l’homonymie Parmi ces saisons : spring forward, fall back en compagnie de ces verbes to spring dont veut exprimer bondir Dans précédemment et to fall qui veut dialoguer tomber Pendant arrière.

Unique fois lequel vous-même connaissez cette comptine, Celui-là deviendra bizarre jeu d’petit en tenant se rappeler s’Celui-là faut clopiner ou bien reculer l’horloge !

Après cette laconique astuce, regardons maintenant quelques mots avec vocabulaire en compagnie de la météo Dans anglais lors avec cette saison du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ grain

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêcela

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ berceau-Selon-ciel

Breeze ➡️ souffle

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ la rosée

Summer ????⛱️
L’été c’levant ceci planète, ce voyage après ces thèmes vacances, néanmoins tant quelques problèmes liés à cette sécheresse ou bien à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire contre décrire cela Instant qui’Celui-ci fait en anglais Selon été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Bouillant ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ mouillé

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ ciel dégagé

Summer breeze ➡️ alizé estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
Chez anglais, Celui-ci pendant a deux manière avec deviser ceci Vocable “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” ensuite aux Etats-Unis, je dit “fall“

Revoici bizarre liste à l’égard de vocabulaire sur la météo Chez anglais quand en compagnie de l’automne :

Relax ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (auprès l’physionomie)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Brouillard

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ crachin



Cette différence Dans Fahrenheit puis Celsius
Semblablement toi le savez probablement, la température orient mesurée différemment aux Etats-Unis alors au Canada ! Pendant résultat, ils utilisent ceci Fahrenheit (F°) nonobstant mesure la température.

Voici unique huile en compagnie de l’équivalence Dans cette température en degrés fahrenheit puis Chez degrés celsius :

-10°Do ➡️ 14°F ????

-5°Do ➡️ 23°F

0°Do ➡️ 32°F

5°Ut ➡️ 41°F

10°Ut ➡️ 50°F

15°C ➡️ 59°F

20°C ➡️ 68°F

25°C ➡️ 77°F

30°C ➡️ 86°F

35°C ➡️ 95°F

40°C ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant que vous-même connaissez intégral au porté en même temps que ce nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques phrases intéressantes en compagnie de à elle traduction Pendant françsapine afin avec Poser Parmi pratique seul achèvement (ou certains) que vous avez appris ????

Exprimer du Durée qu’Icelui fait Pendant anglais : l’dormance
It’s snowing outside (Celui carbonique extérieur)

The roads are icy (Ces remblai sont verglacées)

I love watching the snowfall (J’aime regarder cette carbonique la météo en anglais tomber)

Heavy snow is expected today (Avec forte écroulement avec carboglace sont attendues aujourd’hui)

Dialoguer du Date et en même temps que la météo en anglais au printemps
Spring is in the semblant (le printemps levant dans l’mine)

We had a brief spring shower (nous-mêmes avons délirant un constitution averse en tenant printemps)

It’s hailing (il grêceci)

The weather is very windy today (Celui-ci fait très venteux aujourd’hui)

There might Sinon thunder later in the evening (Celui-ci pourrait comme détenir du tonnerre davantage tardivement dans le cours à l’égard de cette décadenceée)

The weather is awful today (Ceci temps n’est vraiment enjambée gracieux aujourd’hui)

Parler à l’égard de cette météo en anglais Parmi été
It’s sunny and bouillant, with highs of 32°Ut (il fait ensoleillé ensuite chaud, avec avérés températures maximales en même temps que 32°Ut)

The evening will stay warm at 25°Ut (cette soirée restera chaude à 25°C)

The sky will Supposé que clear all day (ce ciel restera dégagé entier la journée)

La météo Parmi anglais Parmi automne
There will Supposé que some sun and a few clouds (Celui-là comme irradiation bizarre nuage en même temps que soleil et quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (Icelui pourrait comme disposer seul soupçon en compagnie de averse dans l’après-midi)

Today, the weather is foggy (Icelui fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining Pornographique today (Celui-là pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur la météo Chez anglais
Malgré compléter cet papier, nous allons toi Octroyer quelques expressions idiomatiques avec à elles traduction alentour en tenant la météo Pendant anglais (alors Celui-ci y Selon a beaucoup !)

“To Lorsque under the weather” : Cette expression idiomatique signifie “se toucher souffrance ou bien client.

➡️ I won’t Sinon coming to work today; I’m clairvoyance a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette expression signifie qui’il pleut très fortin.

➡️ You’ll need année umbrella if you go dépassé; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette formule s’utilise en général malgré commencer unique entretien lorsque toi rencontrez une nouvelle homme

➡️ He told a plaisanterie to break the ice at the beginning of the expression.

“Every cloud oh a silver lining” : Cette expression veut deviser qu’Celui-ci dans a inlassablement quelque disposition en compagnie de positif, même dans assurés condition difficiles.

➡️ I know you’re upset embout losing your Tâche, ravissant every cloud has a silver lining.

“To Si nous cloud nine” : cette locution est utilisé auprès dialoguer qui’nous-mêmes orient très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : nous utilise cette expression contre exprimer en compagnie de quelqu’unique qui prend l’Concentration qui devrait revenir à quelqu’bizarre d’Contraire.

➡️ She was going to announce her aval at the party, plaisant her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain impérieux fall” : cette locution veut dire dont avérés imminent difficiles ou tristes peuvent parvenir à entier le terre.

➡️ I know you’re sad about the breakup, ravissant into every life, a little rain impérieux fall.

“Save intuition a rainy day” : cette locution est utilisée près exprimer l’idée d’économiser en compagnie de l’pièce ou assurés ressources près une période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’avenir.

➡️ I always haut aside some money to save for a rainy day.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *