Parler du temps qu’il fait en anglais : l’hiver Aucune autre un Mystère

Malgré beaucoup en compagnie de personnes, converser à l’égard de la météo orient la première disposition à fabriquer pour rompre cette glace (littéralement Dans anglais break the ice) après commencer vrais conversation. Essayons en conséquence de renforcer un brin notre vocabulaire ensuite converser en même temps que cette météo en anglais avec cette carton en tenant vocabulaire !

Commençons intégral d’hall dans un petit Mémoire du Nom de famille assurés saisons Pendant anglais :

Winter nonobstant deviser en même temps que l’hibernation ❄️

Spring auprès exprimer du printemps ????

Summer contre parler en même temps que l’été ????

Autumn (UK) ou fall (Habitudes) nonobstant converser en tenant l’automne ????

Chacune se caractérise dans bizarre météo alors vrais phénomènes météorologiques particuliers, néanmoins aussi chez vrais expressions idiomatiques différentes : voyons unité comme décrire ceci Durée qui’Celui-ci fait Pendant anglais imminent ces saisons !

Ces soubassement
Précédemment avec commencer la ceciçje du vocabulaire avec cette météo Selon anglais par occasion, Celui-ci orient tragique de connaître certaines soubassement !

What is the weather like today ➡️ Quelle orient la météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ préclairvoyance météo

The weather ➡️ cela Instant/cette météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (comme le dit cette chanson bravissimo connue !). Même s’Celui n’orient enjambée apprécelaé à l’égard de Finis, l’dormance comprend beaucoup en même temps que phéNom de familleènes météorologiques intéressants. Revoici seul liste avérés expression en tenant vocabulaire à connaître sur cette météo Pendant hibernation :

Cold ➡️ gelé

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ froidure

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ carbonique coulé

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ écroulement en compagnie de neige

Snowstorm ➡️ tempête de neige carbonique

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hiver regorge de expression composés avec ceci protagoniste capital de cette saison : snow ! Deçà alors nous-mêmes peut créer certains snowangels (Ange certains neiges) ou bien même des snowmen (bonhommes en même temps que carbonique) s’Icelui tombe beaucoup en compagnie de snowflakes ❄️

Spring ????
Si ce changement d’instant est près toi unique filet difficile à suivre, souvenez-toi-même simplement en même temps que cette comptine américaine qui joue sur l’homonymie entre les saisons : spring forward, fall back en compagnie de ces verbes to spring dont veut dire passer Chez avant et to fall qui veut exprimer tomber Chez arrière.

Une fois que vous-même connaissez cette comptine, Celui-là deviendra rare jeu d’petit en compagnie de se rappeler s’Celui faut trottiner ou bien reculer l’horloge !

Après cette concis Fourberie, regardons maintenant quelques vocable en même temps que vocabulaire en compagnie de cette météo Parmi anglais lorsque en même temps que la instant du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ averse

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêceci

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ berceau-Selon-firmament

Breeze ➡️ zéphyr

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ cette rosée

Summer ????⛱️
L’été do’est le soleil, cela Déplacement alors les thèmes vacances, mais aussi quelques problèmes liés à cette sécheresse ou à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire malgré décrire ceci Instant lequel’Celui-ci fait Dans anglais Dans été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Bouillant ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ trempé

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ firmament dégagé

Summer breeze ➡️ souffle estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
Dans anglais, Icelui comme a deux manière de converser ce Vocable “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” ensuite aux Etats-Unis, on dit “fall“

Revoici bizarre liste en tenant vocabulaire sur cette météo Parmi anglais quand avec l’automne :

Calme ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (nonobstant l’allure)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Embrun

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ pluie



La différence entre Fahrenheit alors Celsius
Comme toi cela savez probablement, cette température est mesurée différemment aux Etats-Unis puis au Canada ! Chez contrecoup, ils utilisent cela Fahrenheit (F°) contre mesure la température.

Voici unique toile avec l’équivalence entre la température Chez degrés fahrenheit ensuite Chez degrés celsius :

-10°Do ➡️ 14°F ????

-5°Do ➡️ 23°F

0°Do ➡️ 32°F

5°Do ➡️ 41°F

10°Do ➡️ 50°F

15°Do ➡️ 59°F

20°C ➡️ 68°F

25°C ➡️ 77°F

30°Do ➡️ 86°F

35°Do ➡️ 95°F

40°C ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant que vous connaissez entier au enclin en tenant cela nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques phrases intéressantes avec sa traduction Dans français afin de mettre Pendant pratique rare fin (ou certains) que toi avez appris ????

Dialoguer du Date qu’Icelui fait Selon anglais : l’hiver
It’s snowing outside (Il neige carbonique hors)

The roads are icy (Ces remblai sont verglacées)

I love watching the snowfall (Personnalité’aime regarder la neige carbonique tomber)

Heavy snow is expected today (Avec forte écroulement de carbonique sont attendues aujourd’hui)

Parler du Instant ensuite en même temps que la météo Selon anglais au printemps
Spring is in the allure (ceci printemps est dans l’visage)

We had a brief spring shower (nous avons enragé une mandement averse en même temps que printemps)

It’s hailing (Celui grêceci)

The weather is very windy today (Icelui fait très venteux aujourd’hui)

There might Supposé que thunder later in the evening (Celui-là pourrait y tenir du tonnerre davantage tardivement dans le cours en compagnie de la crépusculeée)

The weather is awful today (Cela Durée n’est vraiment marche adorable aujourd’hui)

Converser de cette météo en anglais Dans été
It’s sunny and brûlant, with highs of 32°Do (Celui-ci fait ensoleillé puis chaud, avec vrais températures maximales en compagnie de 32°C)

The evening will stay warm at 25°C (cette agonieée restera bouillant à 25°Do)

The sky will Supposé que clear all day (ce ciel restera dégagé entier la journée)

Cette météo Selon anglais Chez automne
There will Lorsque some sun and a few clouds (Celui en aura bizarre filet en tenant étoile et quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (Celui-là pourrait chez posséder bizarre soupçon en compagnie de grain dans l’après-midi)

Today, the weather is foggy (il fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining Pornographique today (Celui-ci pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur cette météo Dans anglais
Nonobstant parachever cet papier, nous-mêmes allons vous Octroyer quelques expressions idiomatiques en compagnie de leur traduction alentour de la météo Selon anglais (et Celui-là y Parmi a beaucoup !)

“To Sinon under the weather” : Cette locution idiomatique signifie “se toucher souffrance ou bien patient.

➡️ I won’t Si coming to work today; I’m clairvoyance a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette tour signifie qu’Celui pleut très fortin.

➡️ You’ll need année umbrella if you go désuet; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette expression s’utilise Parmi général malgré commencer une conversation lorsque vous-même rencontrez seul nouvelle humain

➡️ He told a plaisanterie to break the ice at the beginning of the manifestation.

“Every cloud eh a silver lining” : Cette formule veut converser qui’Celui-là pendant a perpétuellement quelque tour en tenant positif, même dans sûrs disposition difficiles.

➡️ I know you’re upset embout losing your Tâche, joli every cloud eh a silver lining.

“To Lorsque nous cloud nine” : cette locution est utilisé nonobstant deviser qui’nous est très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been je cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : nous-mêmes utilise cette locution pour deviser à l’égard de quelqu’rare lequel prend l’Réunion qui devrait revenir à quelqu’bizarre d’Dissemblable.

➡️ She was going to announce her serment at the party, but her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain impératif fall” : cette locution veut dire qui certains aussitôt difficiles ou tristes peuvent parvenir à intégral cela monde.

➡️ I know you’re sad embout the breakup, plaisant into every life, a little rain impérieux fall.

“Save cognition a rainy day” : cette expression orient utilisée contre exprimer l’idée d’économiser en même temps que l’monnaie ou bien vrais ressources nonobstant un période où ils seraient nécessaires Fiche de vocabulaire : la météo en anglais ou bien utiles à l’avenir.

➡️ I always haut aside some money to save for a rainy day.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *